Jump to content

Crazy0

Members
  • Posts

    14
  • Joined

  • Last visited

About Crazy0

  • Birthday 09/22/1995

Contact Methods

  • Website URL
    http://www.jantexpolska.com

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Polska
  • Interests
    Design, music & games

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Crazy0's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

10

Reputation

  1. Nice suggestion but I think it could be a security step for avoiding ban.
  2. Version Early Beta

    339 downloads

    This Fight Class is in Early Beta. Please do not hate, just play and report bugs. Testing on Orc, Monk 100 Level. I am open for suggestions. Talents: CelerityZen SphereChi BrewLeg SweepHealing ElixirsInvoke Xuen, The White TigerPool of MistsEarly Beta 1: Stance of the Spirited Crane (Jab; Tiger Palm; Rising Sun Kick; Blackout Kick)Stance of the Wise Serpent (Soothing Mist; Renewing Mist; Enveloping Mist)Attacking Spells without Stance (Touch of Death; Invoke Xuen, the White Tiger)Healing Spells without Stance (Surging Mist (two different conditions of use); Expel Harm; Zen Sphere, Revival)Crowd Control (Spear Hand Strike; Leg Sweep)Cooldown Spells (Fortifying Brew; Life Cocoon; Chi Brew; Nimble Brew)Mana Recovery with Mana Tea, Buffing Legacy of the Emperor and Roll.Early Beta 2: (Progress: testing & implementing new functions/spells) +Provoke (used when Target In Cast)+Paralysis (used when Target In Cast)+Spinning Crane Kick (used when 2+ Units Attack Player near 5 yards)~Legacy of the Emperor bug fixes~Revival bug fixes~Rotation improvements~Now attack distance is 5 yards instead of 3 yardsWhat's next? Trying to add healing for friendly players with options (raid/party/40 yards radius). I would adding new version with 80% healing and 20% damage, instead of actually 50/50% (change important of healing). Example Combat Log: [F] 16:24:23 - [Spell] Cast (on target) Jab (Jab) [F] 16:24:24 - [Spell] Cast Revival (Revival) [F] 16:24:26 - [Spell] Cast Rising Sun Kick (Rising Sun Kick) [F] 16:24:28 - [Spell] Cast (on target) Spear Hand Strike (Spear Hand Strike) [F] 16:24:28 - [Spell] Cast (on target) Jab (Jab) [F] 16:24:30 - [Spell] Cast Surging Mist (Surging Mist) [F] 16:24:32 - [Spell] Cast Blackout Kick (Blackout Kick) [F] 16:24:33 - [Spell] Cast Expel Harm (Expel Harm) [F] 16:24:35 - [Spell] Cast (on target) Jab (Jab) 16:24:36 - [Fight] Player Attacked by Felsworn Bulwark (lvl 100) [F] 16:24:37 - [Spell] Cast Blackout Kick (Blackout Kick) [F] 16:24:39 - [Spell] Cast (on target) Jab (Jab) [F] 16:24:41 - [Spell] Cast (on target) Jab (Jab) [F] 16:24:42 - [Spell] Cast Chi Brew (Chi Brew) [F] 16:24:43 - [Spell] Cast Tiger Palm (Tiger Palm) [F] 16:24:44 - [Spell] Cast Rising Sun Kick (Rising Sun Kick)
  3. Whats up here?
  4. Przy następnej aktualizacji zostanie dodany język polski. Jeśli chcecie go używać już teraz wystarczy napisać do mnie wiadomość, wyślę Wam plik, który możecie wrzucić do swojego katalogu WRobota. Dzisiaj wysłałem do administracji poprawioną wersję językową strony wrobot.eu.
  5. Hmm... Whats router model? Maybe some ports are blockaged.
  6. Benix please check the new one :D (http://imgur.com/a/0pgwl)
  7. Thanks for opinion mate. I created these projects when I had free time in job. I work with Photoshop about 7-9 years, but only in free time. This is my little hobby. Love to create flaty designs. I'm from Poland and I apologize for mah bad english. Yes, I using mainly Photoshop, but I try to learn Illustrator. Yeah it's Brush from Adobe (google translated brushname: "Round angle of low stiffness") & rest is created from shapes. mb like dat
  8. Security reasons stop bot and wait for new version. I think Offsets always been changed, like in other games.
  9. Logo's album: http://imgur.com/a/nuuRF http://imgur.com/a/0pgwl And one more created today :)
  10. Witajcie Polacy, mam nadzieję, że jest tu Was trochę. Aktualnie pracuję nad spolszczeniem WRobota na język polski. Wczoraj przekazałem pierwszą, ale jak widać nie dokończoną wersję tłumaczeniową strony wrobot.eu, pominąłem kilka tekstów, ale wybaczcie było już późno. Dzisiaj podeślę poprawioną wersję.Może macie jakieś propozycje dot. spolszczenia samej aplikacji czy strony? Może przyda się tłumaczenie poradników lub napisanie nowych?
  11. Is it actually? My work.
×
×
  • Create New...